Life is an adventure and the study of Cultural Anthropology is a wonderful tool to guide through the journey. Together on this journey we discover and learn how through the diversity and color shades of practices and customs we have so much in common - that is the human aspect of the every day life, the desire of happiness, the experience of pain and grief, the delights of what it means to be a human!
Wednesday, November 16, 2011
Migration in Southern Kyrgyzstan
Title: Leaving to enable others to remain: remittances and new moral economies of migration in southern Kyrgyzstan[1]
Publication details: Central Asian Survey, 30:3-4, December 2011, pp. 541-554
Author: Eliza Isabaeva, PhD Candidate at the URPP Asia and Europe, University of Zurich, Switzerland
Abstract:
This article seeks to extend the scope of existing literature on migration in Kyrgyzstan by revealing the material and moral assessment of labor migration and remittances amongst the people of Sopu Korgon, a village in Southern Kyrgyzstan. Remittances perform important social roles in sustaining social relations, making absent migrants ‘present’, gaining and/or retaining social status, passing through rites of passage and fostering the emergence of a new wealthy elite. Drawing on ethnographic research, the author examines the ambivalent opinions that surround the issue of migration and explores the idioms through which family absence is justified. The author argues that in addition to the important social functions of remittances, migrants’ transfers in Sopu Korgon also help immediate family members to remain in the village and sustain their lives there. This is in turn suggests that migrants’ money ‘slows up time’ for other family members, delaying their own need to migrate.
Wednesday, September 14, 2011
Scholarship forms for 2011- 2012
Dear Participants, we are pleased to announce the Mary Schweitzer Scholarship for 2011- 2012. The scholarship forms are available here
Monday, May 9, 2011
Thursday, April 28, 2011
Friday, February 4, 2011
Fieldwork reflections
Aksana Ismailbekova
PhD candidate
Max Planck Institute for Social Anthropology
Germany
Fieldwork experience
I conducted my ethnographic research in 2008 for my doctoral thesis. My research interests are democratization and kinship politics in rural Kyrgyzstan. While doing my research, I was often confronted with an ethical dilemma: my contradictory position as a researcher, an observer, and a bride [kelin] posed problems. In the context of rural Kyrgyzstan, there was the potential for my different positions to be incompatible, putting me in an uncomfortable position during fieldwork. My field was one of a complex web of obligations, and I could not avoid facing conflict. It was important for me to take into account several factors, such as how to respect the rules and the norms of the Kyrgyz community, the professional ethics and responsibility that come being an academic and conducting academic research, and the ethics entailed in international observation. I struggled to resolve these problems in a way that was acceptable to everyone. Let me give one colorful example, which illustrate these conflicting principles.
Being a Kyrgyz Woman
Taking the interview |
This definitely implies that so-called ‘the real politics’ is discussed among men and totally gendered. Due to the limitations, I encountered (being a woman), I did not have access to the informal talks that took place between men, behind the scenes. Moreover, men did not feel comfortable discussing politics with an unrelated married woman, and they therefore only talked to me in the presence of my husband. Often I simply had to explain to my informants that my husband was an understanding person who would permit me to talk to men.
On the other hand, local men looked on my husband strangely because he was permitting his wife to discuss politics with complete strangers. So I studied patronage by participating in various events. Sometimes I could talk to the patron’s close friends, but they remained skeptical, and were not always open with me—rather only open with my husband. As a woman, I learnt that the only thing I could learn to observe was men’s behaviour, such as the way in which men resolved their problems. This idea come to me when my husband did not find the way in which other men in Kyrgyz resolved a problem surprising, while I found their behaviour unusual, and I thus found it interesting to begin to understand these two different of points of views.
I was seen and accepted as a bride [kelin] within the community, which was as a result of my gender, status, and age. The expectations of a bride [kelin] contradicted my status as a researcher—that is, as a researcher; I was someone who was independent, free to ask questions, with no obligations. A young bride was expected to live with her husband’s parents, cook them food, and take care of the children. In the village, my position as a young bride was one of the lowest, and as a result, I was actively involved in my ‘official’ role—as a bride [kelin], I was allowed to clean the house of some of my older informants, wash their dishes, and cook their food. In fact, the women in the village did not tell me what to do. Instead, I was expected to know my role as a bride [kelin] and help them even without being asked. Otherwise, I would gain the reputation of being a ‘bad bride’. If a foreign researcher was to help with the daily work in the house, they would be respected and admired, and respected and accepted within the community. In my particular case, it was expected that I knew my place in society. Despite struggling to be an acceptable bride [kelin], I still was not a good bride [kelin] because I was writing a book, or doing research, which implied that I had the freedom to ask and talk to people irrelevant of their age, gender, and status. Usually brides did not address their fathers-in-law or elder brother-in-laws directly, and they certainly could not utter the name of elders. However, I was not free because of the pressure I felt from my old informants to behave correctly. People considered me a bad bride [kelin], despite being a bad kelin they would nevertheless not allow me to go to the field to watch the harvesting and people compressing the maize by claiming that in general women should not go there [aial kishi barbait]. People would soon find out and make me feel very uncomfortable. So, I had to convince my husband to go with me, which he did.
Subscribe to:
Posts (Atom)